こんにちは。
ハンドソープなど、液体の洗剤を詰め替える時、その昔、理科の実験などで使った記憶のある、三角錐を逆さまにしたような形の「ロート」を使います。
が、買った時に貼ってあったシールには、はっきりと「ジョーゴ」と書いてあります。
どちらが、正しいの?
これって日本語?。
カタカナだし、英語かな。
意外に、ポルトガル語とかだったりして。
で、困ったときの、ウィキべディア頼み。
漢字で書くと、漏斗。
濡れる柄杓ですね。
ひらがなでは、「ろうと」・「じょうご」、どちらでもOK♪
カタカナ書きで「ー」と伸ばすと、舶来品っぽく聞こえますが、手元の「ジョーゴ」は、MADE IN JAPAN でした。
さて、“本日の一品”は、コチラ。
色とりどりのフラッグ・ガーラントがはためく、サーカス場。
もっとも得意な曲芸は、玉乗りですが、手放しではまだ心もとなくて・・・。
三角旗と玉の縦縞模様は、刺繍仕上げ。
ボディ色に合わせ、配色を吟味しました。
カラーは、掲載のオフ(左)とオートミール(右)の2 色。
¥2 ,500(税別)です。
今日もはりきって、夜9 時までOPEN。
明日5 /16 (火)は、定休日でお店はお休みです。
(POCKET DAILY STORE のブログ《ポケブロ》も、明日はお休みさせていただきます。)
【明後日5 /17 (水)は、朝11 時開店です。皆様のご来店、心よりお待ちしてます。】